Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for Antoine et Colette (1962).

Film informatie

Titel Antoine et Colette (1962)
Type Film

Ondertitel info

ID JbM_
Gemaakt 8 mrt. 2016 12:37:29
Bijdrager Anoniem
Taal Engels
FPS n.v.t.


User votes

Geen stemmen

Gebruikersrapporten

Slechte ondertitel kwaliteit. 0
Bestand is geen ondertitel! 0
Verkeerde film of aflevering. 0
Verkeerde taal. 0
Verkeerde versie. 0
Verminkte tekst (vreemde tekens, zoals rechthoeken en dergelijke). 0

Releases

Antoine.and.Colette.1962.1080p.BluRay.x264-PHOBOS
Antoine.and.Colette.1962.iNTERNAL.BDRip.x264-MARS
Antoine.and.Colette.1962.720p.BluRay.x264-PHOBOS

Ondertitel voorbeeld

Bestandsnaam
Antoine.and.Colette.1962.iNTERNAL.BDRip.x264-MARS
Naam
antoine_and_colette_1962_internal_bdrip_x264-mars
Voorbeeld van de inhoud
# Begin Einde Metadata Regels
1 00:00:24.334 00:00:28.167
  1. LOVE AT TWENTY
2 00:01:52.959 00:01:56.126
  1. <i>Mornings, I wake up singing</i>
3 00:01:56.209 00:01:59.667
  1. <i>At night, I dance to bed</i>
4 00:02:6.917 00:02:10.292
  1. <i>I never care</i>
5 00:02:10.459 00:02:13.834
  1. <i>About the bombs in the air</i>
6 00:02:14.001 00:02:16.959
  1. <i>That one day will kill us all dead</i>
7 00:02:17.084 00:02:19.876
  1. <i>We don't get enough care!</i>
8 00:03:15.126 00:03:17.209
  1. <i>Antoine Doinel is now 20.</i>
9 00:03:17.334 00:03:20.376
  1. <i>His mischievous pranks
  2. brought him before the judge.</i>
10 00:03:20.542 00:03:24.042
  1. <i>After escaping from a home, he feels free.</i>
11 00:03:24.251 00:03:27.542
  1. <i>Antoine carefully organised
  2. an independent life.</i>
12 00:03:27.667 00:03:30.792
  1. <i>A music lover,
  2. he found work in a record house.</i>
13 00:03:30.959 00:03:32.917
  1. <i>He finally fulfilled his dream,</i>
14 00:03:33.084 00:03:34.876
  1. <i>living alone with a salary,</i>
15 00:03:35.459 00:03:37.334
  1. <i>standing on his own two feet.</i>

Statistieken

Aantal downloads 597
Aantal eenheden 253
Aantal regels 330
Aantal regels per eenheid 1.3
Aantal tekens 8K
Aantal tekens per regel 25.34

Geen reacties