Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for Imperium: Augustus (2003).

Informasi Tayangan

Tajuk Imperium: Augustus (2003)
Jenis Movie

Info sarikata

ID wnIB
Created 2005, ഫെബ്രു 26 6:03:59 AM
Contributor miskon
Language English
FPS 29.97 (NTSC)


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Subtitles preview

Filename
Augustus1_eng
Name
augustus1_eng
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:49.749 00:00:55.688
  1. Did I play my part well
  2. in this comedy called life?
2 00:00:58.425 00:01:0.222
  1. Was I just...
3 00:01:1.694 00:01:3.423
  1. or cruel?
4 00:01:7.567 00:01:10.593
  1. Did I play my part well
5 00:01:10.703 00:01:13.695
  1. in this comedy called life?
6 00:01:18.978 00:01:21.572
  1. Applause, please.
7 00:02:18.404 00:02:20.099
  1. Augustus!
8 00:04:8.448 00:04:10.006
  1. My grandson!
9 00:04:10.116 00:04:11.913
  1. Gaius! Lucius!
10 00:04:13.753 00:04:17.154
  1. Devils, demons, the pair of them!
  2. They take after their mother.
11 00:04:17.257 00:04:20.954
  1. They do not.
  2. They take after their grandfather.
12 00:04:22.061 00:04:23.289
  1. Come, boys.
13 00:04:23.396 00:04:26.854
  1. Your grandfather is too busy being king
  2. to play with his grandsons.
14 00:04:26.966 00:04:30.697
  1. Julia, I am not a king.
  2. Rome has no king.
15 00:04:32.639 00:04:35.335
  1. Off you go with your mother,
  2. boys and boys.
Filename
Augustus2_eng
Name
augustus2_eng
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:8.976 00:00:10.341
  1. Octavius!
2 00:00:12.580 00:00:15.640
  1. Do you know how
  2. to build a new world?
3 00:00:15.749 00:00:17.148
  1. By destroying the old.
4 00:00:17.251 00:00:19.310
  1. It is done.
5 00:00:19.420 00:00:21.115
  1. No.
6 00:00:21.222 00:00:23.190
  1. It's only begun.
7 00:00:23.290 00:00:25.485
  1. Caesar's murderers have escaped.
8 00:00:26.760 00:00:30.355
  1. Either we attack Cassius,
  2. Brutus and Decimus,
9 00:00:30.464 00:00:33.627
  1. or the men we have killed here
  2. mean nothing!
10 00:00:36.770 00:00:40.399
  1. Will you declare war, Caesar?
11 00:01:6.500 00:01:9.936
  1. It was the price
  2. I had to pay for Rome...
12 00:01:11.205 00:01:13.105
  1. and I paid it.
13 00:01:32.326 00:01:33.725
  1. Lucius.
14 00:01:33.827 00:01:36.728
  1. Lucius, wake up.
  2. Wake up.
15 00:01:36.830 00:01:39.458
  1. Your grandmother
  2. has medicine. Drink.

Statistics

Number of downloads 478
Number of units 2K
Number of lines 3K
Number of lines per unit 1.44
Number of characters 65K
Number of characters per line 21.18

No comments