Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for War and Peace (1956).

Информации за филмот

Наслов War and Peace (1956)
Вид Филм

Податоци за преводот

ID 9TlA
Создадено 12.5.2016 03:48:44
Учесник Анонимно
Јазик Англиски
Слики во секунда 23.976


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

War.and.Peace.1956.720p.BluRay.x264-SiNNERS
War.And.Peace.1956.720p.BluRay.x264-[YTS.AG]

Subtitles preview

Име на фајлот
War.And.Peace.1956.720p.BluRay.x264-[YTS.AG]
Име
war_and_peace_1956_720p_bluray_x264-[yts_ag]
Content preview
# Почеток Крај Metadata Lines
1 00:02:28.962 00:02:31.589
  1. <i>As the 19th century began,</i>
2 00:02:31.714 00:02:34.842
  1. <i>a darkening shadow
  2. moved across Europe.</i>
3 00:02:34.968 00:02:38.846
  1. <i>This shadow was propelled
  2. by the voice of one man,</i>
4 00:02:38.972 00:02:40.723
  1. <i>Napoleon Bonaparte.</i>
5 00:02:40.848 00:02:44.769
  1. <i>Only Russia and England
  2. offered impressive resistance.</i>
6 00:02:44.894 00:02:48.898
  1. <i>Over Russia, the weather was clear,
  2. the sun was shining.</i>
7 00:02:49.023 00:02:51.526
  1. <i>Napoleon was 1,000 miles away,</i>
8 00:02:51.651 00:02:55.864
  1. <i>and the streets of Moscow
  2. were excellent for parades.</i>
9 00:03:32.567 00:03:36.738
  1. Splendid sights,
  2. splendid men, eh, Pierre?
10 00:03:36.863 00:03:40.533
  1. - For parades.
  2. - What do you mean by that?
11 00:03:40.658 00:03:43.703
  1. Remember, I've seen
  2. the French marching, too.
12 00:03:43.828 00:03:47.624
  1. Don't tell me
  2. they march better than that.
13 00:03:50.043 00:03:53.922
  1. - Led by the greatest man in Europe.
  2. - Bonaparte?
14 00:03:54.047 00:03:55.882
  1. Bonaparte.
15 00:03:56.007 00:03:59.552
  1. A usurper! A murderer!
  2. A deposer of kings!

Статистики

Number of downloads 1K
Number of units 1K
Number of lines 2K
Number of lines per unit 1.59
Number of characters 67K
Number of characters per line 24.94

Нема коментари