Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for The Secret of Kells (2009).

Информации за филмот

Наслов The Secret of Kells (2009)
Вид Филм

Податоци за преводот

ID 4A44
Создадено 27.11.2014 02:28:49
Учесник Анонимно
Јазик Англиски
Слики во секунда N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

The.Secret.of.Kells.2009.BluRip.720p.[PopcornRG]

Subtitles preview

Име на фајлот
The Secret of Kells 2009 BluRip 720p [PopcornRG].ENGLISH
Име
the secret of kells 2009 blurip 720p [popcornrg]_english
Content preview
# Почеток Крај Metadata Lines
1 00:01:12.637 00:01:16.432
  1. I have lived through many ages...
2 00:01:17.642 00:01:19.644
  1. through the eyes of salmon,
3 00:01:19.644 00:01:22.104
  1. deer,
4 00:01:22.104 00:01:24.649
  1. and wolf.
5 00:01:26.025 00:01:32.865
  1. I have seen the North Men invading Ireland
  2. destroying homes, in search of gold.
6 00:01:43.125 00:01:47.630
  1. I have seen suffering
  2. in the darkness,
7 00:01:52.551 00:01:59.392
  1. yet... I have seen beauty
  2. thrive in the most fragile of the places.
8 00:02:1.602 00:02:9.485
  1. I have seen the book... the book
  2. that turned darkness... into light.
9 00:02:27.795 00:02:31.841
  1. Brendan?
  2. Don't let her get away!
10 00:02:38.431 00:02:42.935
  1. Come on!
  2. Nice goosy, goosy, goosy...
11 00:02:48.232 00:02:52.028
  1. Stand back,
  2. I will get her!
12 00:03:5.458 00:03:8.794
  1. - Which way?
  2. - Baah...
13 00:03:21.265 00:03:23.809
  1. Brendan!
  2. That scaffolding is not steady!
14 00:03:23.809 00:03:28.189
  1. Don't worry, brother Assoua,
  2. I'll be careful.
15 00:03:30.149 00:03:32.235
  1. Sorry.

Статистики

Number of downloads 2K
Number of units 636
Number of lines 910
Number of lines per unit 1.43
Number of characters 21K
Number of characters per line 23.2

Нема коментари