Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Runner Runner (2013).

Информации за филмот

Наслов Runner Runner (2013)
Вид Филм

Податоци за преводот

ID ac88
Создадено 29.5.2015 03:04:29
Учесник Анонимно
Јазик Англиски
Слики во секунда 23.976


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Runner.Runner.2013.720p.BluRay.x264-SPARKS

Subtitles preview

Име на фајлот
Runner.Runner.2013.720p.BluRay.x264-SPARKS
Име
runner_runner_2013_720p_bluray_x264-sparks
Content preview
# Почеток Крај Metadata Lines
1 00:25:22.000 00:25:23.167
  1. Mister Herrera.
2 00:25:23.700 00:25:26.952
  1. Paid in total.
  2. With dollars, as you wanted.
3 00:25:27.400 00:25:30.610
  1. What was once paid in
  2. full is now only half.
4 00:25:47.350 00:25:50.101
  1. Me doing damage?
5 00:25:50.500 00:25:53.668
  1. I'm a fountain of money
  2. in this shithole.
6 00:25:54.100 00:25:56.059
  1. I put millions into your economy.
7 00:25:56.500 00:26:1.701
  1. I give employment to hundreds of people,
  2. with better salaries than you can pay.
8 00:26:2.450 00:26:5.035
  1. I understand,
  2. that's exactly what I tell them.
9 00:26:16.250 00:26:18.292
  1. How much did I give you already?
10 00:26:19.150 00:26:20.650
  1. Who knows?
11 00:26:21.450 00:26:28.873
  1. If I give someone 5.7 million dollars
  2. in three and a half years,
12 00:26:29.750 00:26:30.849
  1. I notice it.
13 00:26:30.850 00:26:36.199
  1. And in return, I expect more
  2. than advice on a horse.
14 00:26:36.200 00:26:38.827
  1. I want stability.
15 00:26:39.300 00:26:43.459
  1. Listen to me.
  2. You have stability and you know it.

Статистики

Number of downloads 1K
Number of units 23
Number of lines 32
Number of lines per unit 1.39
Number of characters 775
Number of characters per line 24.22

Нема коментари