Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for 39 Steps, The (1935).

Информации за филмот

Наслов 39 Steps, The (1935)
Вид Филм

Податоци за преводот

ID LSRD
Создадено 05.3.2017 19:11:41
Учесник Анонимно
Јазик Англиски
Слики во секунда N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

The.39.Steps.1935.1080p.Criterion.Bluray.DTS.x264-GCJM
The.39.Steps.1935.720p.BR.700MB.MkvCage.com

Subtitles preview

Име на фајлот
The.39.Steps.1935.720p.BR.700MB.MkvCage.com
Име
the_39_steps_1935_720p_br_700mb_mkvcage_com
Content preview
# Почеток Крај Metadata Lines
1 00:01:57.972 00:01:59.906
  1. Stall, please.
2 00:02:37.432 00:02:39.127
  1. Ladies and gentlemen...
3 00:02:39.227 00:02:42.450
  1. with your kind attention
  2. and permission...
4 00:02:42.550 00:02:45.713
  1. I have the honor
  2. of presenting to you...
5 00:02:45.813 00:02:48.689
  1. one of the most remarkable
  2. men in the world.
6 00:02:48.789 00:02:51.617
  1. - How remarkable?
  2. - He's sweating.
7 00:02:52.994 00:02:55.397
  1. And can you be surprised
  2. at that, gentlemen?
8 00:02:55.497 00:02:58.550
  1. Every day
  2. he commits to memory
9 00:02:58.650 00:03:0.097
  1. 50 new facts...
10 00:03:0.197 00:03:2.050
  1. and remembers
  2. every one of them.
11 00:03:2.150 00:03:5.840
  1. Facts from history, from
  2. geography, from newspapers...
12 00:03:5.940 00:03:9.460
  1. from scientific books,
  2. millions and millions of them.
13 00:03:9.560 00:03:13.796
  1. Think of the strain involved
  2. by his prodigious feat.
14 00:03:13.896 00:03:16.783
  1. His feet ain't half as big
  2. as yours, cully.
15 00:03:17.637 00:03:20.137
  1. I'm referring to his
  2. feats of memory.

Статистики

Number of downloads 7K
Number of units 1K
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.7
Number of characters 47K
Number of characters per line 24.5

Нема коментари