Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for Dong-chang-saeng (2013).

Informazioni sul film

Titolo Dong-chang-saeng (2013)
Scrivi Film

Informazioni sottotitolo

ID jdEr
Creato 16/gen/2014 13:14:57
Collaboratore jdinic3
Lingua Inglese
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Commitment.2013.540p.HDRip.H264.AAC-hamke

Subtitles preview

Nome del file
Commitment.2013.540p.HDRip.H264.AAC-hamke
Nome
commitment_2013_540p_hdrip_h264_aac-hamke
Content preview
# Start End Metadata Linee
1 00:00:23.900 00:00:27.900
  1. www.titlovi.com
2 00:00:30.900 00:01:2.000
  1. Source Indonesian Subtitles by Oom - 10.Jan.2014 (downloaded from Subscene)
  2. Translated From Indonesian To English by jcsoh.
3 00:01:2.705 00:01:6.905
  1. SEOUL 2009
4 00:01:18.700 00:01:20.800
  1. Here's your order.
5 00:01:27.925 00:01:29.925
  1. Thanks for your attention all this while?
6 00:01:30.950 00:01:32.950
  1. Thank you very much.
7 00:01:44.905 00:01:48.005
  1. It looks like you're not from around here.
8 00:01:49.900 00:01:51.900
  1. Is it so obvious?
9 00:01:56.925 00:02:2.825
  1. Very cute! Such a cute child.
10 00:02:2.900 00:02:4.900
  1. You're so lucky.
11 00:02:5.925 00:02:9.025
  1. Come on, have another drink.
12 00:02:12.900 00:02:15.900
  1. Actually, I'm from around here.
13 00:02:15.925 00:02:20.025
  1. Why I haven't seen you before?
14 00:02:29.900 00:02:34.000
  1. - I was sent to work out of town.
  2. - Where to?
15 00:02:34.925 00:02:39.925
  1. But you still remember to come home,
  2. to see your family.

Statistiche

Numero di download 1K
Number of units 578
Number of lines 717
Number of lines per unit 1.24
Number of characters 16K
Number of characters per line 23.22

jdinic3

di jdinic3 » 07/feb/2014 18:22:46

Zanimivo, da tega nimate pod original naslovom, ki je:

KLIK, ker srb podnapis se dobi tukaj

Urejeno.

srce

di srce » 07/feb/2014 14:07:21

Zanimivo, da tega nimate pod original naslovom, ki je:

KLIK, ker srb podnapis se dobi tukaj

srce

di srce » 25/gen/2014 14:02:50

Že kdo prevaja v naš [img]http://ess.transwarp.si/unilogin-user/srce/yu.jpg[/img] jezik … [:)] Hvala