Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for The Numbers Station (2013).

Informacije o filmu

Naziv The Numbers Station (2013)
Vrsta Film

Informacije o titlu

ID IVck
Napravljeno 15. 4. 2013. 13:08:55
Suradnik titler
Jezik Engleski
FPS 23.976


Korisničko glasovanje

Korisnička izvješća

Loša kvaliteta titla. 0
Datoteka nije titl! 0
Pogrešan unos filma ili epizode. 0
Pogrešan jezik. 0
Pogrešno izdanje. 0
Nečitko (čudni karakteri, poput pravokutnika i slično). 0

Izdanja

The.Numbers.Station.2013.720p.WEB-DL.H264-HDWinG
The.Numbers.Station.2013.WEBRip.XViD-jugg
The.Numbers.Station.2013.WEBRip.X264.AAC-VoXHD
The.Numbers.Station.2013.WEBrip.XVID.AC3-BHRG
The.Numbers.Station.2013.WEBRip.400MB.Ganool

Pretpregled prijevoda

Naziv datoteke
The.Number.Stations.2013.WEBRip.400MB.Ganool
Ime
the_number_stations_2013_webrip_400mb_ganool
Pretpregled sadržaja
# Početak Svršetak Podaci Linije
1 00:00:30.315 00:00:34.086
  1. <i>7-3-4-7.</i>
2 00:00:36.656 00:00:40.359
  1. <i>4-9-3-1.</i>
3 00:00:42.830 00:00:46.498
  1. <i>4-3-1-9.</i>
4 00:01:9.458 00:01:13.395
  1. <i>0-7-7-4.</i>
5 00:03:5.386 00:03:9.657
  1. <i>7-3-4-1.</i>
6 00:03:18.200 00:03:20.601
  1. <i>7-4-4.</i>
7 00:03:22.438 00:03:26.008
  1. <i>7-5-7-5.</i>
8 00:03:26.593 00:03:28.864
  1. - Did you get that?
  2. - Yeah, I got it.
9 00:03:33.013 00:03:35.251
  1. So I'm listening to the
  2. radio the other day,
10 00:03:35.668 00:03:38.543
  1. - Radio 2, NPR Radio or
  2. something... - Uh-huh.
11 00:03:39.769 00:03:41.965
  1. There's some fucking guy,
  2. scientist or something.
12 00:03:42.713 00:03:45.292
  1. - Real sick bastard.
  2. You listening? - Avidly.
13 00:03:46.172 00:03:49.617
  1. Says he measured out the remains,
  2. the cremated remains of a dead man.
14 00:03:50.003 00:03:53.032
  1. Measured out the, uh, minerals left
  2. behind, you know?
15 00:03:53.597 00:03:57.691
  1. The iron phosphates, the...
  2. Whatever it is we're made up of.

Statistika

Broj preuzimanja 17K
Broj redova 811
Broj linija 1K
Broj linija po redovima 1.58
Broj karaktera 24K
Broj karaktera po linijama 19.42

Nema komentara