Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for Waarom Wettelen (2024).

Movie information

Title Waarom Wettelen (2024)
Type Movie

Subtitle info

ID 9jVI
Created 01-02-2025 9:04:12 अपराह्न
Contributor janGOR
Language English
FPS 24


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Waarom.Wettelen.2024.FLEMISH.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
Waarom.Wettelen.2024.FLEMISH.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

Subtitles preview

Filename
Waarom.Wettelen.2024.FLEMISH.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
Name
waarom_wettelen_2024_flemish_1080p_bluray_x264_aac5_1-[yts_mx]
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:04:44.791 00:04:46.207
  1. Well ...
2 00:07:15.375 00:07:19.582
  1. You are love,
  2. Deep as the sea ...
3 00:07:19.750 00:07:23.666
  1. ready as a grain gin,
  2. stronger than death.
4 00:07:23.832 00:07:28.166
  1. Don't get lost
  2. one human child.
5 00:07:28.332 00:07:30.500
  1. You who don't forget a name ...
6 00:07:30.666 00:07:34.541
  1. how hard to spell
  2. Or modern that may also be.
7 00:07:34.707 00:07:37.707
  1. You, who don't despise anyone.
8 00:07:38.375 00:07:42.207
  1. Don't leave death,
  2. who separates everything and hurts ...
9 00:07:42.375 00:07:44.332
  1. just be forever.
10 00:07:45.332 00:07:49.166
  1. Give us the liberation
  2. of that second death.
11 00:07:50.375 00:07:53.375
  1. You who are the word
  2. have spoken to us ...
12 00:07:53.500 00:07:55.541
  1. For those who are defenseless ...
13 00:07:56.207 00:08:0.082
  1. and for their namesakes
  2. In our midst, to say ...
14 00:08:0.250 00:08:3.125
  1. The refugees, the strangers ...
15 00:08:3.291 00:08:5.916
  1. The lactose sensors.

Statistics

Number of downloads 22
Number of units 754
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.45
Number of characters 23K
Number of characters per line 21.13

No comments