Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Gaslight (1944).

Movie information

Title Gaslight (1944)
Type Movie

Subtitle info

ID RkQ
Created 02-05-2004 5:01:02 अपराह्न
Contributor Anonymous
Language English
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Subtitles preview

Filename
Gaslight CD2_eng
Name
gaslight cd2_eng
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:2.715 00:00:4.922
  1. Why was it taken down before?
2 00:00:6.463 00:00:10.460
  1. Get it from wherever you've hidden it
  2. and put it back in its place.
3 00:00:10.628 00:00:14.459
  1. But I haven't hidden it.
  2. I swear I haven't. Why should I?
4 00:00:16.707 00:00:18.789
  1. Don't look at me like that.
5 00:00:19.789 00:00:22.079
  1. Someone else must have done it.
6 00:00:23.453 00:00:24.993
  1. No, don't ring. Please don't ring.
7 00:00:25.077 00:00:29.241
  1. - Don't shame me before the servants.
  2. - Please stop being hysterical.
8 00:00:32.032 00:00:35.779
  1. Now sit down and calm yourself
  2. before they come.
9 00:00:37.320 00:00:40.276
  1. We must get to the bottom of this
  2. once and for all.
10 00:00:43.025 00:00:45.107
  1. Please come in, Elizabeth.
11 00:00:46.315 00:00:49.521
  1. Do you notice anything missing
  2. from this room?
12 00:00:49.605 00:00:51.062
  1. Missing, sir?
13 00:00:51.479 00:00:53.935
  1. No. I don't think so, sir.
14 00:00:54.061 00:00:56.226
  1. Look carefully on the walls.
15 00:00:59.807 00:01:2.971
  1. - There's a little picture missing, sir.
  2. - Exactly.
Filename
Gaslight CD1_eng
Name
gaslight cd1_eng
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:01:36.823 00:01:38.321
  1. Stand back.
2 00:02:18.742 00:02:20.823
  1. No, Paula. Don't look back.
3 00:02:21.281 00:02:23.653
  1. You've got to forget everything
  2. that's happened here.
4 00:02:23.737 00:02:26.983
  1. That's why you're going to Italy,
  2. to Signor Guardi.
5 00:02:27.650 00:02:31.521
  1. He was the best friend your aunt ever had,
  2. and he'll be yours, too.
6 00:02:31.604 00:02:35.683
  1. Perhaps Signor Guardi will make you
  2. into a great singer, as she was.
7 00:02:35.767 00:02:37.640
  1. Wouldn't you like that?
8 00:02:38.931 00:02:42.136
  1. You must think of the future, dear,
  2. not the past.
9 00:03:12.981 00:03:16.227
  1. No. Now, look. Wait a moment, signorina.
10 00:03:16.311 00:03:19.641
  1. There's no use.
  2. Paula, you are not concentrating.
11 00:03:19.808 00:03:21.847
  1. Your mind's not on your singing.
12 00:03:21.889 00:03:26.134
  1. All these years you've worked so hard.
  2. Now what's come over you?
13 00:03:26.385 00:03:31.005
  1. This opera is tragedy, signorina.
  2. You seem incapable of understanding.
14 00:03:31.089 00:03:33.544
  1. Did you never hear your aunt sing Lucia?
15 00:03:33.628 00:03:35.750
  1. You look like her.

Statistics

Number of downloads 549
Number of units 1K
Number of lines 2K
Number of lines per unit 1.59
Number of characters 55K
Number of characters per line 26.57

No comments