Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for Spartacus (1960).

מידע על הסרט

Title Spartacus (1960)
סוג סרט

מידע על הכתוביות

ID RpAS
נוצר 5 ביונ 2011, 13:13:59
תורם slaksm
שפה אנגלית
FPS 23.976


הצבעות המשתמשים

אין הצבעות

דיווחי משתמשים

איכות כתוביות נמוכה. 0
הקובץ אינו של כתוביות! 0
רשומת סרט או פרק לא נכונים. 0
שפה לא נכונה. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Spartacus.50th.Anv.Edt.1960.BDRip.XviD.AC3-CaLLiOpeD

תצוגה מקדימה של כתוביות

שם הקובץ
Spartacus.50th.Anv.Edt.1960.BDRip.XviD.AC3-CaLLiOpeD
שם
spartacus_50th_anv_edt_1960_bdrip_xvid_ac3-callioped
תצוגה מקדימה של תוכן
# התחלה סיום Metadata שורות
1 00:07:50.212 00:07:52.298
  1. <i>In the last century
  2. before the birth...
2 00:07:52.381 00:07:55.050
  1. <i>of the new faith
  2. called Christianity...</i>
3 00:07:55.134 00:07:58.012
  1. <i>which was destined to overthrow
  2. the pagan tyranny of Rome...</i>
4 00:07:58.095 00:08:0.389
  1. <i>and bring about a new society...</i>
5 00:08:0.472 00:08:5.227
  1. <i>the Roman republic stood at the
  2. very centre of the civilized world.</i>
6 00:08:5.311 00:08:7.938
  1. <i>"Of all things fairest,"
  2. sang the poet...</i>
7 00:08:8.022 00:08:12.610
  1. <i>"first among cities and
  2. home of the gods is golden Rome."</i>
8 00:08:12.693 00:08:15.446
  1. <i>Yet even at the zenith
  2. of her pride and power...</i>
9 00:08:15.529 00:08:18.824
  1. <i>the Republic lay fatally stricken
  2. with a disease called...</i>
10 00:08:18.908 00:08:21.118
  1. <i>human slavery.</i>
11 00:08:21.202 00:08:23.704
  1. <i>The age of the dictator
  2. was at hand...</i>
12 00:08:23.787 00:08:27.791
  1. <i>waiting in the shadows
  2. for the event to bring it forth.</i>
13 00:08:27.875 00:08:29.960
  1. <i>In that same century...</i>
14 00:08:30.044 00:08:32.755
  1. <i>in the conquered
  2. Greek province of Thrace...</i>
15 00:08:32.838 00:08:36.133
  1. <i>an illiterate slave woman
  2. added to her master's wealth...</i>

סטטיסטיקה

מספר ההורדות 651
מספר היחידות 1K
מספר השורות 2K
מספר השורות ביחידה 1.47
מספר התווים 65K
מספר התווים בשורה 24.55

אין תגובות