Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Giù la testa (1971).

מידע על הסרט

Title Giù la testa (1971)
סוג סרט

מידע על הכתוביות

ID UIIz
נוצר 2 באוג 2014, 17:22:13
תורם אנונימי
שפה אנגלית
FPS 25 (PAL)


הצבעות המשתמשים

אין הצבעות

דיווחי משתמשים

איכות כתוביות נמוכה. 0
הקובץ אינו של כתוביות! 0
רשומת סרט או פרק לא נכונים. 0
שפה לא נכונה. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

A.Fistful.of.Dynamite.(1971)-FZB

תצוגה מקדימה של כתוביות

שם הקובץ
A.Fistful.of.Dynamite.1(2)
שם
a_fistful_of_dynamite_1(2)
תצוגה מקדימה של תוכן
# התחלה סיום Metadata שורות
1 00:04:6.640 00:04:8.640
  1. Seńor!
2 00:04:10.840 00:04:12.840
  1. Seńor!
3 00:04:13.520 00:04:14.760
  1. Seńor...
4 00:04:14.840 00:04:19.240
  1. - Tighten up that girth.
  2. - I must go to San FeIipe.
5 00:04:19.320 00:04:21.560
  1. My mother is dead.
6 00:04:21.640 00:04:24.920
  1. Straight down the road,
  2. about 50 miIes.
7 00:04:32.360 00:04:34.360
  1. PIease...
8 00:04:38.200 00:04:40.200
  1. Get outta here.
9 00:04:52.240 00:04:53.840
  1. Hey.
10 00:04:53.920 00:04:55.920
  1. Hey, amigo.
11 00:04:58.160 00:05:0.160
  1. Come here.
12 00:05:21.560 00:05:23.080
  1. Oh...
13 00:05:23.160 00:05:25.160
  1. Perfect.
14 00:05:26.480 00:05:29.400
  1. You're perfect.
15 00:05:31.240 00:05:34.880
  1. I swear to God, boys,
  2. he's just right.
שם הקובץ
A.Fistful.of.Dynamite.2(2)
שם
a_fistful_of_dynamite_2(2)
תצוגה מקדימה של תוכן
# התחלה סיום Metadata שורות
1 00:00:0.000 00:00:4.400
  1. That's why we're here,
  2. so don't you worry about that.
2 00:00:5.840 00:00:9.400
  1. Then what can I say? Except...
3 00:00:11.040 00:00:13.160
  1. I hope you make it.
4 00:00:13.240 00:00:15.240
  1. Me, too. And him.
5 00:00:16.640 00:00:20.480
  1. We'II meet again tonight
  2. to discuss detaiIs.
6 00:00:20.560 00:00:27.360
  1. I have to go. I Ieft a woman in Iabour and
  2. she can't wait tiII the revoIution's over.
7 00:00:29.800 00:00:33.960
  1. - Tierra y libertad,
  2. - Tierra y libertad!
8 00:00:34.040 00:00:37.560
  1. Go upstairs and Ieave one at a time,
  2. and keep out of sight.
9 00:00:37.640 00:00:41.040
  1. Speaking of sight, how's your cataract?
10 00:00:42.520 00:00:45.000
  1. - WeII...
  2. - Shh.
11 00:00:45.080 00:00:47.680
  1. You don't have to say anything.
12 00:00:48.520 00:00:51.480
  1. I understand everything.
13 00:00:51.560 00:00:54.080
  1. Tierra y libertad,
14 00:00:55.000 00:00:57.000
  1. Ylibertad,
15 00:02:23.160 00:02:27.200
  1. Avisen al capitán, Pronto,

סטטיסטיקה

מספר ההורדות 450
מספר היחידות 714
מספר השורות 1K
מספר השורות ביחידה 1.4
מספר התווים 24K
מספר התווים בשורה 24.23

אין תגובות