Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for Vagabond (2019) S01E15.

Informations sur l'épisode

Titre Vagabond (2019)
Type Séries TV
Saison 1
Épisode 15
Type d'épisode Ordinaire
Titre de l'épisode N/A

Informations sur les sous-titres

ID akFG
Créé 22 nov. 2019 15:13:16
Contributeur Pati1989
Langue Anglais
FPS 23.976


Notes utilisateurs

Aucun vote

Rapports utilisateur

Sous-titres de mauvaise qualités. 0
Ce fichier n'est pas un fichier de sous-titres ! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Langue incorrecte. 0
Version incorrecte. 0
texte peu clair (caractères étranges, comme des rectangles et autres). 0

Notes

Netflix Official Subtitles

Versions

Vagabond.2019.E15.720p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-deeplife
Vagabond.2019.E15.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-deeplife

Aperçu sous-Titre

Nom de fichier
Vagabond.2019.E15.720p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-deeplife
Nom
vagabond_2019_e15_720p_nf_web-dl_ddp2_0_x264-deeplife
Aperçu du contenu
# Début Fin Métadonnées Lignes
1 00:01:17.118 00:01:19.537
  1. HAEDONG PSYCHIATRIC HOSPITAL
2 00:01:19.621 00:01:21.664
  1. GATE
  2. KEEP LOCKED
3 00:01:22.832 00:01:24.584
  1. Call my lawyer, I beg you! No!
4 00:01:24.667 00:01:25.668
  1. You. Step back!
5 00:01:27.170 00:01:30.465
  1. -Who's the one I talked with?
  2. -It was me. What's going on here?
6 00:01:31.925 00:01:33.718
  1. Kim Woo-gi has disappeared.
7 00:01:33.802 00:01:35.970
  1. -What?
  2. -What are you talking about?
8 00:01:36.805 00:01:38.389
  1. He was kidnapped.
9 00:01:38.473 00:01:40.266
  1. -Kidnapped?
  2. -Yes.
10 00:01:44.562 00:01:45.855
  1. DO NOT ENTER
11 00:01:54.781 00:01:56.449
  1. Goodness.
12 00:02:6.626 00:02:9.129
  1. Where's Kim's supervisor right now?
13 00:02:9.212 00:02:12.590
  1. He was badly injured
  2. and moved to a hospital.
14 00:02:13.633 00:02:15.051
  1. Let me check the CCTVs.
15 00:02:16.427 00:02:17.637
  1. Actually...

Statistiques

Nombre de téléchargements 1K
Nombre d'unités 691
Nombre de lignes 889
Nombre de lignes par unité 1.29
Nombre de caractères 21K
Nombre de caractères par ligne 23.88

Pas de commentaires