Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for Turner & Hooch (1989).

Informations sur le film

Titre Turner & Hooch (1989)
Type Film

Informations sur les sous-titres

ID f8Ik
Créé 4 mai 2013 02:48:48
Contributeur Anonyme
Langue Anglais
FPS N/A


Notes utilisateurs

Aucun vote

Rapports utilisateur

Sous-titres de mauvaise qualités. 0
Ce fichier n'est pas un fichier de sous-titres ! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Langue incorrecte. 0
Version incorrecte. 0
texte peu clair (caractères étranges, comme des rectangles et autres). 0

Versions

Turner.And.Hooch.1989.720p.BRRip.x264-PLAYNOW

Aperçu sous-Titre

Nom de fichier
[ www.UsaBit.com ] - Turner And Hooch 1989 720p BRRip x264-PLAYNOW-eng
Nom
[ www_usabit_com ] - turner and hooch 1989 720p brrip x264-playnow-eng
Aperçu du contenu
# Début Fin Métadonnées Lignes
1 00:00:1.000 00:00:4.074
  1. Subtitles downloaded from Podnapisi.NET
2 00:03:21.451 00:03:23.202
  1. SCOTT: The sleeve attaches
  2. to the Pendaflex folder
3 00:03:23.286 00:03:25.829
  1. between the second
  2. and fourth slots from the left.
4 00:03:25.914 00:03:27.915
  1. We've done the same
  2. with one of these peel-off stickers,
5 00:03:27.957 00:03:29.541
  1. it goes right on the file folder.
6 00:03:29.626 00:03:33.462
  1. Now, each file folder needs to go
  2. into its own Pendaflex folder.
7 00:03:33.546 00:03:36.298
  1. You have to make sure
  2. it's the appropriate Pendaflex folder.
8 00:03:36.633 00:03:39.843
  1. Why does it have to be on the inside
  2. folder and the outside folder?
9 00:03:40.553 00:03:42.262
  1. - The case number?
  2. - Yes.
10 00:03:42.472 00:03:44.806
  1. (SNICKERS) Because it's the key
  2. to the entire system.
11 00:03:45.266 00:03:49.394
  1. It also goes on the report. All pages.
  2. You punch it with a two-hole punch.
12 00:03:49.479 00:03:52.481
  1. You attach it to the file folder
  2. on this two-prong fastener.
13 00:03:52.523 00:03:54.483
  1. - That way, nothing ever gets lost.
  2. - (PHONE RINGS)
14 00:03:54.567 00:03:56.235
  1. Now, misdemeanors go in here.
15 00:03:56.819 00:03:58.570
  1. (RINGING CONTINUES)

Statistiques

Nombre de téléchargements 3K
Nombre d'unités 1K
Nombre de lignes 2K
Nombre de lignes par unité 1.54
Nombre de caractères 50K
Nombre de caractères par ligne 23.16

Pas de commentaires