Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for The Image (1975).

Informations sur le film

Titre The Image (1975)
Type Film

Informations sur les sous-titres

ID bYhC
Créé 27 déc. 2016 20:12:37
Contributeur Fraghera
Langue Anglais
FPS 23.976


Notes utilisateurs

Aucun vote

Rapports utilisateur

Sous-titres de mauvaise qualités. 0
Ce fichier n'est pas un fichier de sous-titres ! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Langue incorrecte. 0
Version incorrecte. 0
texte peu clair (caractères étranges, comme des rectangles et autres). 0

Versions

The.Image.1975.1080p.BluRay.x264.AAC-M3D

Aperçu sous-Titre

Nom de fichier
The.Image.1975.1080p.BluRay.x264.AAC-M3D.En
Nom
the_image_1975_1080p_bluray_x264_aac-m3d_en
Aperçu du contenu
# Début Fin Métadonnées Lignes
1 00:01:44.900 00:01:50.400
  1. When I saw Claire again for the first time
  2. that summer, it was at a party given by-
2 00:01:50.600 00:01:54.100
  1. let's say the X's near
  2. the Place de la Concorde.
3 00:01:54.300 00:01:56.400
  1. The entire summer had been lovely,
4 00:01:56.600 00:02:1.100
  1. but that evening was particularly beautiful.
5 00:02:1.300 00:02:2.800
  1. I was late, as usual.
6 00:02:3.000 00:02:6.400
  1. Normally,
  2. I detest literary cocktail parties...
7 00:02:6.600 00:02:7.800
  1. - Jean!
  2. - Hi.
8 00:02:8.000 00:02:12.900
  1. As anyone who attends them regularly
  2. should, if he has any self-respect at all.
9 00:02:13.600 00:02:16.800
  1. I had just come out of a long
  2. siege with a short story,
10 00:02:17.000 00:02:19.700
  1. a short story that had
  2. an enormous resistance
11 00:02:19.900 00:02:22.700
  1. to being completed, and,
  2. had I to be totally honest,
12 00:02:22.900 00:02:27.100
  1. I would confess that I was genuinely pleased
  2. to be once more among the living.
13 00:02:27.300 00:02:28.700
  1. How are you?
14 00:02:28.900 00:02:29.900
  1. - And you?
  2. - Fine.
15 00:02:30.100 00:02:32.300
  1. Good.

Statistiques

Nombre de téléchargements 1K
Nombre d'unités 534
Nombre de lignes 733
Nombre de lignes par unité 1.37
Nombre de caractères 18K
Nombre de caractères par ligne 25.91

Pas de commentaires