Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Non vérifié

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for The Book Thief (2013).

Informations sur le film

Titre The Book Thief (2013)
Type Film

Informations sur les sous-titres

ID u3sw
Créé 27 mai 2014 17:39:34
Contributeur Anonyme
Langue Anglais
FPS N/A


Notes utilisateurs

Aucun vote

Rapports utilisateur

Sous-titres de mauvaise qualités. 0
Ce fichier n'est pas un fichier de sous-titres ! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Langue incorrecte. 0
Version incorrecte. 0
texte peu clair (caractères étranges, comme des rectangles et autres). 0

Versions

The.Book.Thief.2013.DVDScr.XviD-SaM

Aperçu sous-Titre

Nom de fichier
The.Book.Thief.2013.BRRIP.x264.AC3-RARBG-eng
Nom
the_book_thief_2013_brrip_x264_ac3-rarbg-eng
Aperçu du contenu
# Début Fin Métadonnées Lignes
1 00:00:1.000 00:00:7.074
  1. Subtitles downloaded from Podnapisi.NET
2 00:00:41.600 00:00:45.600
  1. www.titlovi.com
3 00:00:48.600 00:00:50.959
  1. <i>One small fact.</i>
4 00:00:50.960 00:00:53.399
  1. <i>You are going to die.</i>
5 00:00:53.400 00:00:57.446
  1. <i>Despite every effort,
  2. no one lives forever.</i>
6 00:01:1.400 00:01:4.159
  1. <i>Sorry to be
  2. such a spoiler.</i>
7 00:01:4.160 00:01:8.799
  1. <i>My advice is, when the
  2. time comes, don't panic.</i>
8 00:01:8.800 00:01:11.162
  1. <i>It doesn't seem to help.</i>
9 00:01:27.760 00:01:30.399
  1. <i>I guess I should
  2. introduce myself properly.</i>
10 00:01:30.400 00:01:33.399
  1. <i>But then again,
  2. you'll meet me soon enough.</i>
11 00:01:33.400 00:01:36.039
  1. <i>Not before your time,
  2. of course.</i>
12 00:01:36.040 00:01:40.131
  1. <i>I make it a policy
  2. to avoid the living.</i>
13 00:01:53.040 00:01:56.879
  1. <i>Well, except sometimes.</i>
14 00:01:56.880 00:02:0.368
  1. <i>Once in a very long time...</i>
15 00:02:1.120 00:02:3.687
  1. <i>I can't help myself.</i>

Statistiques

Nombre de téléchargements 1K
Nombre d'unités 1K
Nombre de lignes 1K
Nombre de lignes par unité 1.27
Nombre de caractères 31K
Nombre de caractères par ligne 19.33

Pas de commentaires