Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for Professionals (2020) S01E06.

Informations sur l'épisode

Titre Professionals (2020)
Type Séries TV
Saison 1
Épisode 6
Type d'épisode Ordinaire
Titre de l'épisode Hot-Zone

Informations sur les sous-titres

ID hqdG
Créé 9 déc. 2020 09:24:24
Contributeur misiek666
Langue Anglais
FPS 25 (PAL)


Notes utilisateurs

Aucun vote

Rapports utilisateur

Sous-titres de mauvaise qualités. 0
Ce fichier n'est pas un fichier de sous-titres ! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Langue incorrecte. 0
Version incorrecte. 0
texte peu clair (caractères étranges, comme des rectangles et autres). 0

Versions

Professionals.S01E06.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-ROCCaT

Aperçu sous-Titre

Nom de fichier
Professionals.S01E06.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-ROCCaT
Nom
professionals_s01e06_1080p_web-dl_dd5_1_h_264-roccat
Aperçu du contenu
# Début Fin Métadonnées Lignes
1 00:00:9.060 00:00:10.580
  1. <i>Previously on</i> Professionals.
2 00:00:11.140 00:00:13.940
  1. We know for certain
  2. that your company is at war.
3 00:00:14.900 00:00:18.140
  1. I never said kill them.
  2. I said scare them.
4 00:00:18.220 00:00:21.100
  1. Not just war, this is a coup.
5 00:00:21.180 00:00:24.460
  1. - I love you, Peter. I mean it.
  2. - Me too.
6 00:00:24.540 00:00:27.980
  1. I can no longer support you
  2. as president of the board.
7 00:00:28.060 00:00:32.060
  1. And I am left with no choice but
  2. to designate our chairman emeritus,
8 00:00:32.140 00:00:35.220
  1. - my father Reginald Swann.
  2. - And I accept.
9 00:00:36.340 00:00:38.420
  1. She's been taken, kidnapped.
10 00:00:39.020 00:00:41.780
  1. I advise you
  2. not to come on this trip.
11 00:00:41.860 00:00:44.740
  1. And I advise you
  2. to shut up and do your job.
12 00:00:59.580 00:01:1.340
  1. Again with the jumping.
13 00:02:35.740 00:02:37.820
  1. Go! Come on! Get over there!
14 00:02:37.900 00:02:41.220
  1. What should I do with this?
  2. Should I bury it?
15 00:02:58.500 00:03:3.420
  1. Vincent Corbo, I'm Kolo.
  2. This is my partner, Tate. And...

Statistiques

Nombre de téléchargements 1K
Nombre d'unités 427
Nombre de lignes 639
Nombre de lignes par unité 1.5
Nombre de caractères 14K
Nombre de caractères par ligne 22.66

Pas de commentaires