Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for Nono, het Zigzag Kind (2012).

Informations sur le film

Titre Nono, het Zigzag Kind (2012)
Type Film

Informations sur les sous-titres

ID 15ci
Créé 21 févr. 2013 08:24:20
Contributeur Grzesiek11
Langue Anglais
FPS 25 (PAL)


Notes utilisateurs

Aucun vote

Rapports utilisateur

Sous-titres de mauvaise qualités. 0
Ce fichier n'est pas un fichier de sous-titres ! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Langue incorrecte. 0
Version incorrecte. 0
texte peu clair (caractères étranges, comme des rectangles et autres). 0

Versions

Nono.The.Zigzag.Kid.2012.FESTiVAL.DVDRip.XviD-EXViD

Aperçu sous-Titre

Nom de fichier
Nono The Zigzag Kid 2012 FESTiVAL DVDRip XviD-EXViD
Nom
nono the zigzag kid 2012 festival dvdrip xvid-exvid
Aperçu du contenu
# Début Fin Métadonnées Lignes
1 00:00:38.800 00:00:40.313
  1. Whether you want to or not...
2 00:00:40.520 00:00:42.590
  1. Everybody has a family.
3 00:00:43.720 00:00:45.915
  1. Everybody has his roots.
4 00:00:47.080 00:00:49.640
  1. Most people are a little
  2. like their dad...
5 00:00:49.840 00:00:52.991
  1. ...and a little like their mum.
  2. Kind of a mix.
6 00:00:54.280 00:00:55.998
  1. I wouldn't know...
7 00:00:56.200 00:00:59.237
  1. ...because my mum died
  2. when I was one.
8 00:00:59.440 00:01:1.112
  1. I never knew her.
9 00:01:1.320 00:01:4.392
  1. And my dad never talks about her.
10 00:01:5.880 00:01:8.235
  1. All I have of my mother...
11 00:01:8.440 00:01:10.192
  1. ...is a picture.
12 00:01:17.840 00:01:19.319
  1. And her name.
13 00:01:22.680 00:01:24.636
  1. I do look like my dad though.
14 00:01:24.840 00:01:27.070
  1. At least... I try to.
15 00:01:30.880 00:01:35.396
  1. He is Inspector Feierberg,
  2. the best inspector in the country.

Statistiques

Nombre de téléchargements 144
Nombre d'unités 630
Nombre de lignes 968
Nombre de lignes par unité 1.54
Nombre de caractères 22K
Nombre de caractères par ligne 23.1

Pas de commentaires