Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Non vérifié

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Neruda (2016).

Informations sur le film

Titre Neruda (2016)
Type Film

Informations sur les sous-titres

ID UYpE
Créé 28 sept. 2017 12:44:40
Contributeur Anonyme
Langue Anglais
FPS N/A


Notes utilisateurs

Aucun vote

Rapports utilisateur

Sous-titres de mauvaise qualités. 0
Ce fichier n'est pas un fichier de sous-titres ! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Langue incorrecte. 0
Version incorrecte. 0
texte peu clair (caractères étranges, comme des rectangles et autres). 0

Versions

Neruda 2016 720p BluRay DD5.1 x264.eng

Aperçu sous-Titre

Nom de fichier
Neruda 2016 720p BluRay DD5.1 x264.eng
Nom
neruda 2016 720p bluray dd5_1 x264_eng
Aperçu du contenu
# Début Fin Métadonnées Lignes
1 00:00:53.401 00:01:5.935
  1. <font color="#8080c0">*GROOT*</font>
2 00:01:33.710 00:01:35.416
  1. Hail, emperor Caligula!
3 00:01:35.417 00:01:37.666
  1. - Hail!
  2. - Hail!
4 00:01:37.667 00:01:42.359
  1. I wanted to welcome the
  2. greatest defender of the USSR,
5 00:01:42.360 00:01:44.959
  1. But I wanted to know who Mr.
  2. Neruda is,
6 00:01:44.960 00:01:47.666
  1. Because he fills his
  2. mouth to speak of peace
7 00:01:47.667 00:01:51.649
  1. But supports the strikers
  2. against our public force.
8 00:01:51.650 00:01:54.124
  1. I do not know what the
  2. right to do with luxury
9 00:01:54.125 00:01:59.041
  1. Of insulting our president
  2. in the foreign press.
10 00:01:59.042 00:02:0.666
  1. I'm talking with you.
11 00:02:0.667 00:02:3.649
  1. - I'm talking with you.
  2. - I 'm listening, Senator.
12 00:02:3.650 00:02:6.374
  1. "Are you Neruda or not?"
  2. - Certainly.
13 00:02:6.375 00:02:10.210
  1. I do not know, two months ago
  2. he was called Ricardo Reyes.
14 00:02:11.460 00:02:14.860
  1. Why did you change your name?
  2. Did you steal anything?
15 00:02:16.567 00:02:18.000
  1. Silence!

Statistiques

Nombre de téléchargements 821
Nombre d'unités 1K
Nombre de lignes 1K
Nombre de lignes par unité 1.45
Nombre de caractères 37K
Nombre de caractères par ligne 21.37

Pas de commentaires