Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for Ichimei (2011).

Informations sur le film

Titre Ichimei (2011)
Type Film

Informations sur les sous-titres

ID xCku
Créé 30 mars 2014 01:08:38
Contributeur Anonyme
Langue Anglais
FPS N/A


Notes utilisateurs

Aucun vote

Rapports utilisateur

Sous-titres de mauvaise qualités. 0
Ce fichier n'est pas un fichier de sous-titres ! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Langue incorrecte. 0
Version incorrecte. 0
texte peu clair (caractères étranges, comme des rectangles et autres). 0

Versions

Ichimei.2011.720p.BluRay.DTS.x264-TayTO

Aperçu sous-Titre

Nom de fichier
Ichimei.2011.720p.BluRay.DTS.x264-TayTO
Nom
ichimei_2011_720p_bluray_dts_x264-tayto
Aperçu du contenu
# Début Fin Métadonnées Lignes
1 00:00:1.000 00:00:4.074
  1. Subtitles downloaded from Podnapisi.NET
2 00:04:13.000 00:04:17.528
  1. Let me enter. I have come here today with a request.
3 00:04:18.001 00:04:20.447
  1. Allow me to speak.
4 00:04:39.080 00:04:40.366
  1. Another one?
5 00:04:47.280 00:04:49.806
  1. Will it ever stop?
6 00:04:49.960 00:04:52.566
  1. My liege, what is your bidding?
7 00:04:55.760 00:04:57.808
  1. Where is Omodaka?
8 00:04:58.679 00:05:1.250
  1. He must be present today.
9 00:05:2.480 00:05:4.403
  1. Should I order his presence, my liege?
10 00:05:5.161 00:05:6.242
  1. No.
11 00:05:6.481 00:05:7.767
  1. It is of no consequence.
12 00:05:12.320 00:05:13.765
  1. Let him in.
13 00:05:18.121 00:05:21.443
  1. You are considering, my liege,
  2. receiving this ronin (masterless samurai)?
14 00:05:22.720 00:05:25.564
  1. We will listen to what he has to say.
15 00:06:4.360 00:06:9.241
  1. I was told that you have come
  2. to request use of my premises to commit seppuku?

Statistiques

Nombre de téléchargements 1K
Nombre d'unités 713
Nombre de lignes 878
Nombre de lignes par unité 1.23
Nombre de caractères 24K
Nombre de caractères par ligne 28.2

Pas de commentaires