Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for Humans (2015) S03E04.

Informations sur l'épisode

Titre Humans (2015)
Type Séries TV
Saison 3
Épisode 4
Type d'épisode Ordinaire
Titre de l'épisode Episode 4

Informations sur les sous-titres

ID F4xF
Créé 29 déc. 2019 05:34:40
Contributeur Anonyme
Langue Anglais
FPS 25 (PAL)


Notes utilisateurs

Aucun vote

Rapports utilisateur

Sous-titres de mauvaise qualités. 0
Ce fichier n'est pas un fichier de sous-titres ! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Langue incorrecte. 0
Version incorrecte. 0
texte peu clair (caractères étranges, comme des rectangles et autres). 0

Versions

Humans.S03E04.HDTV.x264-MTB
Humans.S03E04.1080p.HDTV.x264-MTB
Humans.S03E04.720p.HDTV.x264-MTB

Aperçu sous-Titre

Nom de fichier
Humans - 03x04 - Episode 4.HDTV.x264-MTB.English.C.orig.Addic7ed.com
Nom
humans - 03x04 - episode 4_hdtv_x264-mtb_english_c_orig_addic7ed_com
Aperçu du contenu
# Début Fin Métadonnées Lignes
1 00:00:0.106 00:00:2.680
  1. I have been sent to help you, Niska.
2 00:00:2.833 00:00:4.207
  1. How did you get inside my head?
3 00:00:4.232 00:00:7.137
  1. The synth who sleeps, has
  2. the answers you need.
4 00:00:7.227 00:00:9.716
  1. Hello. I'm looking for a flat to rent.
5 00:00:9.741 00:00:10.784
  1. A flat?
6 00:00:10.809 00:00:12.558
  1. I'm going to show my human neighbours
7 00:00:12.583 00:00:13.804
  1. that we're not to be feared.
8 00:00:13.829 00:00:15.371
  1. That we can co-exist.
9 00:00:15.396 00:00:17.684
  1. These are the people that will
  2. determine the fate of
10 00:00:17.709 00:00:19.113
  1. every synth in the country.
11 00:00:19.193 00:00:21.000
  1. You need to force them to rethink.
12 00:00:21.053 00:00:23.570
  1. Max, I'm calling with a proposal.
13 00:00:23.759 00:00:25.767
  1. Sam!
14 00:00:25.840 00:00:27.088
  1. So, what was that back there?
15 00:00:27.113 00:00:29.650
  1. I cannot deliberately place
  2. myself in danger.

Statistiques

Nombre de téléchargements 1K
Nombre d'unités 583
Nombre de lignes 738
Nombre de lignes par unité 1.27
Nombre de caractères 16K
Nombre de caractères par ligne 22.69

Pas de commentaires