Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Non vérifié

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Honig im Kopf (2014).

Informations sur le film

Titre Honig im Kopf (2014)
Type Film

Informations sur les sous-titres

ID 2C8-
Créé 16 janv. 2016 16:16:25
Contributeur Anonyme
Langue Anglais
FPS 23.976


Notes utilisateurs

Aucun vote

Rapports utilisateur

Sous-titres de mauvaise qualités. 0
Ce fichier n'est pas un fichier de sous-titres ! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Langue incorrecte. 0
Version incorrecte. 0
texte peu clair (caractères étranges, comme des rectangles et autres). 0

Versions

Honig im Kopf.2014.AC3.BDRiP.x264-EXQUiSiTE
Honey in the Head

Aperçu sous-Titre

Nom de fichier
eng
Nom
eng
Aperçu du contenu
# Début Fin Métadonnées Lignes
1 00:00:50.400 00:00:54.712
  1. HEAD FULL OF HONEY
2 00:00:55.360 00:00:58.432
  1. Everything I know about Grandpa's illness
3 00:00:58.680 00:01:0.830
  1. I learned from my doctor, Dr. Ehlers.
4 00:01:1.960 00:01:3.632
  1. Grandpa has Alzheimer's.
5 00:01:3.800 00:01:6.234
  1. People with Alzheimer's forget lots.
6 00:01:6.720 00:01:8.790
  1. I mean, it's true that I often forget
7 00:01:9.080 00:01:11.514
  1. what homework I have to do,
8 00:01:11.800 00:01:13.028
  1. or to brush my teeth,
9 00:01:13.200 00:01:15.077
  1. but with Grandpa it's different.
10 00:01:15.240 00:01:17.595
  1. My parents wanted to put him in a home.
11 00:01:18.560 00:01:20.198
  1. That's basically why
12 00:01:20.360 00:01:22.749
  1. I've had to take things into my own hands.
13 00:01:23.000 00:01:24.797
  1. We're heading to Venice.
14 00:01:24.960 00:01:27.633
  1. He remembers loads about Venice,
15 00:01:27.800 00:01:29.836
  1. although it's been 40 years

Statistiques

Nombre de téléchargements 1K
Nombre d'unités 1K
Nombre de lignes 2K
Nombre de lignes par unité 1.31
Nombre de caractères 45K
Nombre de caractères par ligne 21.74

Pas de commentaires