Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for Glasshouse (2021).

Informations sur le film

Titre Glasshouse (2021)
Type Film

Informations sur les sous-titres

ID onFH
Créé 12 juil. 2022 10:08:15
Contributeur Grzesiek11
Langue Anglais
FPS 25 (PAL)


Notes utilisateurs

Aucun vote

Rapports utilisateur

Sous-titres de mauvaise qualités. 0
Ce fichier n'est pas un fichier de sous-titres ! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Langue incorrecte. 0
Version incorrecte. 0
texte peu clair (caractères étranges, comme des rectangles et autres). 0

Versions

Glasshouse.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO
Glasshouse.2022.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG
Glasshouse.2022.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
Glasshouse.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-YTS.MX
Glasshouse.2021.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-YTS.MX
Glasshouse.2021.1080p.WEBRip.x264-RARBG
Glasshouse.2021.1080p.WEBRip.x265-RARBG
Glasshouse.2022.HDRip.XviD.AC3-EVO

Aperçu sous-Titre

Nom de fichier
Glasshouse.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-EVO-HI
Nom
glasshouse_2022_1080p_web-dl_dd5_1_h_264-evo-hi
Aperçu du contenu
# Début Fin Métadonnées Lignes
1 00:00:41.097 00:00:43.765
  1. (wind blowing)
2 00:00:48.737 00:00:52.607
  1. ♪ Hold your breast ♪
3 00:00:52.641 00:00:55.577
  1. ♪ The Shred hollows all ♪
4 00:00:56.878 00:01:1.117
  1. ♪ Minds erode like rust ♪
5 00:01:2.651 00:01:7.056
  1. ♪ Marrow sucked from bone ♪
6 00:01:8.790 00:01:12.962
  1. ♪ Drift apart like dust ♪
7 00:01:14.663 00:01:19.002
  1. ♪ Wear away like stone ♪
8 00:01:20.602 00:01:25.108
  1. ♪ All it finds, it claims ♪
9 00:01:27.977 00:01:31.513
  1. ♪ Of your name ♪
10 00:01:33.715 00:01:35.717
  1. (garden chimes ringing)
11 00:01:48.331 00:01:51.234
  1. (gunshot rings out)
12 00:01:54.903 00:01:57.606
  1. (theme music playing)
13 00:02:13.122 00:02:14.699
  1. [girl 1] You could have let me
  2. take the shot.
14 00:02:14.723 00:02:16.691
  1. [girl 2] You was too close
  2. to take chances.
15 00:02:16.725 00:02:18.027
  1. What if you missed?

Statistiques

Nombre de téléchargements 193
Nombre d'unités 1K
Nombre de lignes 1K
Nombre de lignes par unité 1.27
Nombre de caractères 28K
Nombre de caractères par ligne 19.25

Pas de commentaires