Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for Fool Me Once (2024) S01E03.

Informations sur l'épisode

Titre Fool Me Once (2024)
Type Séries TV
Saison 1
Épisode 3
Type d'épisode Ordinaire
Titre de l'épisode N/A

Informations sur les sous-titres

ID DPRH
Créé 2 janv. 2024 02:28:03
Contributeur misiek666
Langue Anglais
FPS 25 (PAL)


Notes utilisateurs

Aucun vote

Rapports utilisateur

Sous-titres de mauvaise qualités. 0
Ce fichier n'est pas un fichier de sous-titres ! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Langue incorrecte. 0
Version incorrecte. 0
texte peu clair (caractères étranges, comme des rectangles et autres). 0

Versions

Fool.Me.Once.S01E03.720p.WEBRip.x264-GalaxyTV

Aperçu sous-Titre

Nom de fichier
Fool.Me.Once.S01E03.720p.WEBRip.x264-GalaxyTV
Nom
fool_me_once_s01e03_720p_webrip_x264-galaxytv
Aperçu du contenu
# Début Fin Métadonnées Lignes
1 00:00:6.043 00:00:8.043
  1. [tense music plays]
2 00:00:35.683 00:00:37.643
  1. Judith, we need to talk.
3 00:00:39.843 00:00:42.083
  1. Caroline seems to be having a hard time.
4 00:00:43.403 00:00:46.843
  1. Caroline can't cope
  2. if a shampoo she likes is discontinued.
5 00:00:48.163 00:00:49.083
  1. A dead brother...
6 00:00:51.043 00:00:54.163
  1. - Why didn't you let her see his body?
  2. - Excuse me?
7 00:00:54.163 00:00:56.723
  1. She said you wouldn't
  2. let her see Joe's body
8 00:00:56.723 00:00:59.843
  1. or Andrew's back then.
  2. It's made it hard for her to move on.
9 00:00:59.843 00:01:2.323
  1. She's highly sensitive.
  2. You know this, Maya.
10 00:01:2.843 00:01:5.003
  1. She couldn't handle seeing them like that.
11 00:01:5.003 00:01:9.603
  1. - Well, she wishes she did. For closure.
  2. - What are you trying to do here, Maya?
12 00:01:9.603 00:01:12.163
  1. I just want to figure out why she said
13 00:01:12.163 00:01:15.563
  1. you've been sending
  2. Detective Kierce thousands of pounds.
14 00:01:16.683 00:01:20.563
  1. I don't know what you're talking about.
  2. Where is this coming from?
15 00:01:20.563 00:01:21.483
  1. Hey, Maya.

Statistiques

Nombre de téléchargements 602
Nombre d'unités 615
Nombre de lignes 860
Nombre de lignes par unité 1.4
Nombre de caractères 20K
Nombre de caractères par ligne 24.36

Pas de commentaires