Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Non vérifié

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Dark Feed (2013).

Informations sur le film

Titre Dark Feed (2013)
Type Film

Informations sur les sous-titres

ID KP8v
Créé 21 mai 2014 00:47:03
Contributeur Anonyme
Langue Anglais
FPS N/A


Notes utilisateurs

Aucun vote

Rapports utilisateur

Sous-titres de mauvaise qualités. 0
Ce fichier n'est pas un fichier de sous-titres ! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Langue incorrecte. 0
Version incorrecte. 0
texte peu clair (caractères étranges, comme des rectangles et autres). 0

Versions

Dark.Feed.2013.720p.BluRay.x264-iFP.Dark.Feed.2013.1080p.BluRay.x264-iFP

Aperçu sous-Titre

Nom de fichier
Dark.Feed.2013.720p.BluRay.x264-iFPD
Nom
dark_feed_2013_720p_bluray_x264-ifpd
Aperçu du contenu
# Début Fin Métadonnées Lignes
1 00:02:29.656 00:02:32.121
  1. Hello?
2 00:02:32.154 00:02:34.651
  1. Is somebody there?
3 00:02:34.714 00:02:37.595
  1. Who is this?
4 00:02:37.818 00:02:40.219
  1. - Cut! Cut!
  2. - Did I do something wrong?
5 00:02:40.282 00:02:42.355
  1. No, you were fine. Zeke, what
  2. are you doing back there?
6 00:02:42.395 00:02:44.092
  1. Sorry, I didn't know
  2. I was in the shot.
7 00:02:44.154 00:02:45.722
  1. Detroit?
8 00:02:45.786 00:02:47.326
  1. Yeah, go ahead.
9 00:02:47.388 00:02:49.116
  1. Tell Harry there's somebody
  2. in the lobby to see him.
10 00:02:49.179 00:02:51.644
  1. All right, I'm on it.
11 00:02:52.669 00:02:56.802
  1. Yeah, I think that eye shadow
  2. looked really really great.
12 00:02:56.862 00:02:59.103
  1. Hey, Harry? Sorry.
13 00:02:59.165 00:03:0.831
  1. You have a visitor
  2. down in the lobby.
14 00:03:0.892 00:03:3.775
  1. Yeah, right, I'll be right down.
15 00:03:29.088 00:03:32.002
  1. We will be watching you.

Statistiques

Nombre de téléchargements 1K
Nombre d'unités 854
Nombre de lignes 1K
Nombre de lignes par unité 1.45
Nombre de caractères 25K
Nombre de caractères par ligne 20.3

Pas de commentaires