Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Non vérifié

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Bleed for This (2016).

Informations sur le film

Titre Bleed for This (2016)
Type Film

Informations sur les sous-titres

ID IvxC
Créé 5 févr. 2017 06:51:55
Contributeur Anonyme
Langue Anglais
FPS 23.976


Notes utilisateurs

Aucun vote

Rapports utilisateur

Sous-titres de mauvaise qualités. 0
Ce fichier n'est pas un fichier de sous-titres ! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Langue incorrecte. 0
Version incorrecte. 0
texte peu clair (caractères étranges, comme des rectangles et autres). 0

Versions

Bleed.for.This.2016.BDRip.x264-GECKOS + YTS.AG
Bleed.for.This.2016.720p.BRRip.x264.AAC-ETRG
Bleed.for.This.2016.720p.BluRay.x264-GECKOS.HI
Bleed.for.This.2016.1080p.BluRay.x264-GECKOS
Bleed.for.This.2016.720p.BluRay.x264.ShAaNiG
Bleed.for.This.2016.720p.BluRay.x264-NBY
Bleed.for.This.2016.720p.BluRay.x264-FOXM
Bleed.for.This.2016.720p.BRRip.x264-MkvCage
Bleed.for.This.2016.720p.BluRay.HEVC.x265-RMTeam
Bleed.for.This.2016.720p.BluRay.x264-GECKOS
Bleed.for.This.2016.720p.BluRay.H264.AAC-RARBG

Aperçu sous-Titre

Nom de fichier
Bleed.for.This.2016.720p.BluRay.x264-GECKOS.HI
Nom
bleed_for_this_2016_720p_bluray_x264-geckos_hi
Aperçu du contenu
# Début Fin Métadonnées Lignes
1 00:00:0.000 00:00:23.500
  1. <b><font color="#705050">.........subtitles by.........</font></b>
  2. <b><font color="#804040">®</font></b> <b><font color="#00FFFF">Arun's collections</font></b> <b><font color="#804040">®</font></b>
2 00:00:53.040 00:00:54.871
  1. <font color="#D900D9">(MAN COUGHS)</font>
3 00:00:57.160 00:00:58.991
  1. <font color="#D900D9">(WHISPERED CONVERSATIONS)</font>
4 00:01:6.520 00:01:7.794
  1. <font color="#D900D9">(MAN COUGHING)</font>
5 00:01:12.760 00:01:14.318
  1. <font color="#D900D9">(CLOCK TICKING)</font>
6 00:01:26.680 00:01:28.113
  1. <font color="#D900D9">(MAN COUGHING)</font>
7 00:01:39.360 00:01:40.554
  1. <font color="#D900D9">(SNIFFS)</font>
8 00:01:47.680 00:01:49.193
  1. <font color="#D900D9">(DOOR OPENS)</font>
9 00:01:49.680 00:01:50.954
  1. Uh...
10 00:01:51.600 00:01:54.353
  1. Vinny went to
  2. the wrong hotel.
11 00:01:54.440 00:01:56.112
  1. The wrong hotel?
  2. Yeah.
12 00:01:56.200 00:01:59.112
  1. Motherfucker, how many Caesar
  2. Palaces they got in Las Vegas?
13 00:01:59.200 00:02:0.200
  1. He'll be here!
14 00:02:0.280 00:02:2.589
  1. We are going to
  2. start the weigh-in.
15 00:02:2.680 00:02:4.989
  1. If Pazienza is
  2. not here by 7:00,

Statistiques

Nombre de téléchargements 3K
Nombre d'unités 1K
Nombre de lignes 2K
Nombre de lignes par unité 1.61
Nombre de caractères 63K
Nombre de caractères par ligne 23.48

Pas de commentaires