Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for Beta (1992).

Informations sur le film

Titre Beta (1992)
Type Film

Informations sur les sous-titres

ID aqgV
Créé 5 janv. 2012 18:46:14
Contributeur jdinic3
Langue Anglais
FPS 23.976


Notes utilisateurs

Aucun vote

Rapports utilisateur

Sous-titres de mauvaise qualités. 0
Ce fichier n'est pas un fichier de sous-titres ! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Langue incorrecte. 0
Version incorrecte. 0
texte peu clair (caractères étranges, comme des rectangles et autres). 0

Versions

Aperçu sous-Titre

Nom de fichier
Beta-1992_hindi-movie_ENG
Nom
beta-1992_hindi-movie_eng
Aperçu du contenu
# Début Fin Métadonnées Lignes
1 00:00:52.813 00:00:57.912
  1. Students, I had told you to
  2. write four lines on your mother.
2 00:00:58.049 00:01:0.897
  1. Have you all written it?
  2. - Yes, teacher.
3 00:01:0.981 00:01:2.185
  1. Very good.
4 00:01:5.882 00:01:8.515
  1. Raju. . Did you write it?
5 00:01:9.736 00:01:13.084
  1. I'm asking you,
  2. did you write it? Come here.
6 00:01:18.533 00:01:21.500
  1. You've not written anything.
7 00:01:21.633 00:01:23.968
  1. Do you sleep in the classroom?
8 00:01:24.062 00:01:25.778
  1. Answer me?
9 00:01:27.413 00:01:30.797
  1. You won't speak like this.
  2. This stick will make you speak up.
10 00:01:30.890 00:01:32.093
  1. Show me your hand.
11 00:01:32.231 00:01:35.781
  1. Tell me. Tell me.
12 00:01:40.692 00:01:42.443
  1. Teacher, don't beat him.
13 00:01:42.535 00:01:46.050
  1. How can he write about his mother?
  2. He has no mother.
14 00:03:57.754 00:03:59.671
  1. Hello.
  2. - Call from Delhi.
15 00:03:59.806 00:04:3.070
  1. Call from Delhi. Hang on.
  2. Sir, your call from Delhi.

Statistiques

Nombre de téléchargements 293
Nombre d'unités 2K
Nombre de lignes 3K
Nombre de lignes par unité 1.44
Nombre de caractères 70K
Nombre de caractères par ligne 22.73

Pas de commentaires