Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for Lotawana (2022).

اطلاعات فیلم

عنوان Lotawana (2022)
نوع فیلم

اطلاعات زیرنویس

ID 1TpH
ایجاد شده 29 ژانویهٔ 2022،‏ 20:55:24
Contributor Grzesiek11
زبان انگلیسی
فریم بر ثانیه 23.976


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Lotawana.2022.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-EVO
Lotawana.2022.720p.AMZN.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG
Lotawana.2022.1080p.AMZN.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG
Lotawana.2022.720p.WEBRip.x264.AAC-YTS.MX
Lotawana.2022.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-YTS.MX
Lotawana.2022.1080p.WEBRip.x264-RARBG
Lotawana.2022.1080p.WEBRip.x265-RARBG
Lotawana.2022.HDRip.XviD.AC3-EVO

Subtitles preview

نام فایل
Lotawana.2022.720p.AMZN.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG-HI
نام
lotawana_2022_720p_amzn_webrip_800mb_x264-galaxyrg-hi
Content preview
# شروع پایان Metadata Lines
1 00:00:9.832 00:00:12.832
  1. <font color="#ffff00">Provided by explosiveskull</font>
  2. https://twitter.com/kaboomskull
2 00:00:20.051 00:00:24.577
  1. [birds chirping]
3 00:00:24.621 00:00:28.799
  1. [Forrest] I once believed that no man can
  2. own land any more than a tree squirrel can.
4 00:00:32.237 00:00:34.892
  1. I found myself restless
  2. in a place
5 00:00:34.935 00:00:38.722
  1. where anyone can do
  2. as they please yet very few do.
6 00:00:41.333 00:00:45.294
  1. I was young and life was already
  2. passing me by...
7 00:00:45.337 00:00:47.557
  1. [water trickles]
8 00:00:47.600 00:00:54.085
  1. ...so, I unanchored,
  2. burning my few seconds under the sun,
9 00:00:54.129 00:00:57.088
  1. drifting in search of reality
  2. rather than luxury.
10 00:00:59.177 00:01:0.613
  1. I couldn't see it at the time,
11 00:01:0.657 00:01:3.529
  1. but my lust was merely a lull
12 00:01:3.573 00:01:6.141
  1. before a brutal
  2. inescapable storm.
13 00:01:21.852 00:01:26.552
  1. [motorcycle engine revving]
14 00:01:26.596 00:01:30.904
  1. [mellow music playing]
15 00:02:33.706 00:02:37.101
  1. [boat rumbling]

آمار

Number of downloads 284
Number of units 806
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.42
Number of characters 22K
Number of characters per line 19.6

دیدگاه ندارد