Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Bulletproof (2018) S01E06.

Episode information

Τίτλος Bulletproof (2018)
Τύπος Τηλεοπτικές σειρές
Σαιζόν 1
Επεισόδιο 6
Τύπος επεισοδίου Συνηθισμένο
Episode title Δ/Δ

Πληροφορίες υποτίτλου

ID PeZF
Δημιουργήθηκε 10 Ιαν 2019 - 2:13:49 μ.μ.
Συντελεστής LiviuBoss
Γλώσσα Αγγλικά
FPS Δ/Δ


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Bulletproof - 01x06 - Episode 6.1080p.HDTV.x264-MTB

Προεπισκόπηση Υποτίτλων

Όνομα αρχείου
Bulletproof - 01x06 - Episode 6.1080p.HDTV.x264-MTB
Όνομα
bulletproof - 01x06 - episode 6_1080p_hdtv_x264-mtb
Content preview
# Start End Metadata Γραμμές
1 00:00:1.235 00:00:4.475
  1. Ray has killed Dan Brown,
  2. Curtis Cox and Michael Sharp.
2 00:00:4.555 00:00:6.395
  1. Sharp was killed for a reason.
3 00:00:6.475 00:00:8.515
  1. We were taken off the case
  2. for the same reason.
4 00:00:8.595 00:00:11.715
  1. It makes no sense.
  2. Bruv, we could have been killed.
5 00:00:11.795 00:00:13.475
  1. So why weren't we?
6 00:00:13.555 00:00:15.595
  1. What did Sharp have to say
  2. that was so important?
7 00:00:15.675 00:00:18.075
  1. What do you think
  2. "access denied" means?
8 00:00:18.155 00:00:19.715
  1. It means we're no longer on the
  2. case.
9 00:00:19.795 00:00:23.635
  1. This stays low. No one else knows.
  2. But we don't stop.
10 00:00:23.715 00:00:26.315
  1. Graham Borlock? I'm here to
  2. ask you about Michael Sharp.
11 00:00:26.395 00:00:28.075
  1. I'm retired. Leave me alone.
12 00:00:28.155 00:00:30.275
  1. Bish, fancy a hot date?
13 00:00:32.115 00:00:34.555
  1. Are we cool? Yeah, we're cool.
14 00:00:34.635 00:00:37.235
  1. I'm taking the job. I'm out, bro.
15 00:00:37.315 00:00:39.755
  1. Undo it, man. No.

Στατιστικά

Number of downloads 1K
Number of units 470
Number of lines 673
Number of lines per unit 1.43
Number of characters 14K
Number of characters per line 21.71

Χωρίς σχόλια