Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Neověřené

Titulky zatím nebyly ověřeny redakcí. Proto je nutná opatrnost!
Plakát k filmu Amarcord (1973).

Informace o filmu

Název Amarcord (1973)
Typ Film

Informace o titulcích

ID euUQ
Vytvořeny 25. 2. 2011 14:13:54
Přispěvatel Anonym
Jazyk English
FPS 23.976


Uživatelské hlasy

Žádné hlasy

User reports

Špatná kvalita titulků. 0
Soubor neobsahuje titulky! 0
Špatný záznam filmu nebo epizody. 0
Špatný jazyk. 0
Wrong release. 0
Zkomolený text (zvláštní znaky, jako jsou obdélníky a podobné). 0

Releases

Amarcord.1973.BluRay.720p.X264-MySiLU

Náhled titulků

Název souboru
Amarcord.1973.BluRay.720p.AC3.x264-CHD.eng
Jméno
amarcord_1973_bluray_720p_ac3_x264-chd_eng
Náhled obsahu
# Start Ukončit Metadata Řádek
1 00:02:11.131 00:02:14.007
  1. I REMEMBER
2 00:02:25.520 00:02:27.146
  1. The puffballs!
3 00:02:28.648 00:02:33.110
  1. "When the puffballs come,
  2. then winter is almost gone."
4 00:02:40.577 00:02:43.328
  1. "When the puffballs soar,
  2. then Winter is no more."
5 00:02:45.665 00:02:47.749
  1. I've got the best one!
6 00:02:48.001 00:02:50.836
  1. - Ciccio, let's go to the seashore.
  2. - Look at this one!
7 00:03:6.853 00:03:11.857
  1. In our town, the puffballs arrive
  2. hand in hand with spring.
8 00:03:13.484 00:03:19.072
  1. These are the sort of puffballs that drift around,
9 00:03:19.282 00:03:24.703
  1. soaring over the cemetery,
  2. where all rest in peace,
10 00:03:24.871 00:03:27.539
  1. soaring over the beachfront and
  2. the Germans, newly arrived,
11 00:03:27.707 00:03:29.791
  1. who don't feel the cold.
12 00:03:31.127 00:03:34.588
  1. Drifting, drifting...
13 00:03:34.797 00:03:36.173
  1. swirling...
14 00:03:36.341 00:03:39.301
  1. swirling... swirling...
15 00:03:40.053 00:03:42.971
  1. Drifting, drifting, drifting!

Statistiky

Počet stažení 4K
Počet jednotek 1K
Počet řádků 1K
Number of lines per unit 1.29
Počet znaků 39K
Počet znaků na řádku 24.72

Žádné komentáře