Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Обложка за Road to Perdition (2002).

Информация за филма

Заглавие Road to Perdition (2002)
Вид Филм

Информация за субтитри

ID iSUP
Създаден 26.11.2010, 11:08:46
Дарител jdinic3
Език Английски
FPS 25 (PAL)


Потребителски вот

Без вот

Потребителски доклади

Ниско качество на субтитрите. 0
Файлът не е субтитри! 0
Грешно въведен филм или епизод. 0
Грешен език. 0
Грешно издание. 0
Нечетлив текст(странни символи, подобни на квадратчета или подобни). 0

Издания

Road.To.Perdition.2002.DVDRip.XviD.AC3.iNT-DEViSE

Преглед субтитри

Име на файла
devise-rtp.cd2
Име
devise-rtp_cd2
Преглед на съдържание
# Start End Метаданни Редове
1 00:00:2.880 00:00:4.453
  1. No, thank you, sir.
2 00:00:15.155 00:00:20.103
  1. Is that your profession
  2. or your pleasure?
3 00:00:20.372 00:00:23.095
  1. Both, I guess.
4 00:00:23.633 00:00:27.622
  1. To be paid to do what you love...
  2. Ain't that the dream?
5 00:00:32.072 00:00:33.644
  1. I guess so.
6 00:00:34.680 00:00:35.946
  1. Yourself?
7 00:00:36.138 00:00:38.593
  1. I'm a salesman.
  2. Machine parts.
8 00:00:40.281 00:00:42.812
  1. Machine parts.
9 00:00:43.273 00:00:47.109
  1. - That's wonderful.
  2. - I assure you, it is not.
10 00:00:48.106 00:00:51.942
  1. - So who do you work for?
  2. - Can you keep a secret?
11 00:00:53.591 00:00:55.164
  1. I'm press.
12 00:00:55.855 00:00:58.693
  1. Which paper?
13 00:00:58.847 00:01:2.376
  1. All over.
  2. I'm something of a rarity.
14 00:01:3.833 00:01:4.792
  1. How's that?
15 00:01:5.406 00:01:6.902
  1. I shoot the dead.
Име на файла
devise-rtp.cd1
Име
devise-rtp_cd1
Преглед на съдържание
# Start End Метаданни Редове
1 00:01:30.960 00:01:34.280
  1. There are many stories
  2. about Michael Sullivan.
2 00:01:36.760 00:01:39.560
  1. Some say he was a decent man.
3 00:01:41.720 00:01:44.720
  1. Some say there was no good
  2. in him at all.
4 00:01:48.040 00:01:51.360
  1. But I once spent six weeks
  2. on the road with him...
5 00:01:51.560 00:01:54.960
  1. ...in the winter of 1931.
6 00:01:58.720 00:02:1.160
  1. This is our story.
7 00:02:31.880 00:02:35.440
  1. Thank you, sir. Much obliged.
  2. Man dies in factory accident!
8 00:02:35.640 00:02:38.520
  1. Get your paper here!
  2. Hot off the press, only 5 cents!
9 00:03:23.440 00:03:25.560
  1. Thanks, Mr. Miller.
10 00:04:50.680 00:04:53.160
  1. I'll help you with it later.
11 00:04:53.440 00:04:55.800
  1. You go fetch your father.
12 00:05:32.280 00:05:34.040
  1. Pa?
13 00:05:39.920 00:05:41.280
  1. Dinner's ready.
14 00:05:42.800 00:05:44.520
  1. Thank you.
15 00:05:53.400 00:05:56.200
  1. Bless us, O Lord, for thy gifts
  2. we are about to receive...

Статистики

Брой сваляния 1K
Брой единици 742
Брой редове 1K
Брой редове в единица 1.39
Брой знаци 22K
Брой знаци за ред 21.96

Няма коментари