Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for Taras Bulba (2009).

معلومات الفيلم

العنوان Taras Bulba (2009)
النوع فيلم

معلومات الترجمة

ID GHEZ
Created 20‏/05‏/2012 1:49:35 ص
Contributor مجهول
اللغة English
عدد الإطارات في الثانية 23.976


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Taras.Bulba.2009.Blu-ray.Re.720p.x264.DTS-MySiLU

Subtitles preview

اسم الملف
taras.bulba_english
الاسم
taras_bulba_english
Content preview
# البداية النهاية Metadata Lines
1 00:00:1.000 00:00:4.074
  1. Subtitles downloaded from Podnapisi.NET
2 00:00:28.304 00:00:30.701
  1. An
  2. ARK-FILM
  3. Production
3 00:00:33.027 00:00:35.425
  1. This picture was produced with the support of
  2. the Ministry of culture of the Russian Federation
4 00:00:38.337 00:00:46.799
  1. Before the battle, I want to tell you,
  2. friends, about our comradeship.
5 00:00:48.248 00:00:50.623
  1. There are comrades everywhere,
  2. in other countries,
6 00:00:53.741 00:00:56.221
  1. but comrades such as in Russia,
7 00:01:0.443 00:01:2.503
  1. there are none, nowhere.
8 00:01:4.467 00:01:17.644
  1. Loving like the Russian soul, not through reason,
  2. but through what God has given us, and which is in us,
9 00:01:17.856 00:01:21.562
  1. loving like that, nobody can.
10 00:01:22.852 00:01:27.408
  1. I know, there are infamous
  2. bastards on our soil.
11 00:01:28.322 00:01:33.857
  1. All they think about is stacking up grain, hay
  2. and raising herds of horses.
12 00:01:34.592 00:01:39.059
  1. They bring along, the Devil knows
  2. which kinds of barbarian customs.
13 00:01:40.206 00:01:43.032
  1. They despise their own language.
14 00:01:44.210 00:01:47.393
  1. They even refuse to speak it among themselves.
15 00:01:47.724 00:01:54.627
  1. They sell their offspring like
  2. goods on the cattle market !

Statistics

Number of downloads 656
Number of units 946
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.31
Number of characters 30K
Number of characters per line 25.07

لا توجد تعليقات