Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for Midnight in Paris (2011).

معلومات الفيلم

العنوان Midnight in Paris (2011)
النوع فيلم

معلومات الترجمة

ID -FcX
Created 16‏/03‏/2012 1:56:49 م
Contributor jdinic3
اللغة English
عدد الإطارات في الثانية N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Midnight.In.Paris.2011.DVDRIP.Xvid.Ac3-BHRG

Subtitles preview

اسم الملف
Midnight In Paris 2011 DVDRIP Xvid Ac3-BHRG
الاسم
midnight in paris 2011 dvdrip xvid ac3-bhrg
Content preview
# البداية النهاية Metadata Lines
1 00:03:34.960 00:03:37.880
  1. This is unbelievable!
  2. Look at this!
2 00:03:37.760 00:03:40.760
  1. There's no city like this in the world.
  2. There never was!
3 00:03:40.680 00:03:42.960
  1. You act like you've never been here before.
4 00:03:42.880 00:03:45.760
  1. I don't get here often enough.
  2. That's the problem.
5 00:03:45.680 00:03:49.880
  1. Can you picture how drop-dead
  2. gorgeous this city is in the rain?
6 00:03:49.760 00:03:53.080
  1. Imagine this town in the '20s.
  2. Paris in the '20s,
7 00:03:52.960 00:03:55.280
  1. in the rain; the artists and writers.
8 00:03:55.160 00:03:57.360
  1. Why does every city have to be in the rain?
9 00:03:57.280 00:03:59.680
  1. What's wonderful about getting wet?
10 00:03:59.560 00:04:3.280
  1. I mean, could you ever picture us
  2. moving here after we're married?
11 00:04:3.080 00:04:4.680
  1. Oh God, no.
12 00:04:4.760 00:04:6.960
  1. I could never live out of the United States.
13 00:04:6.880 00:04:9.560
  1. You know, if I'd stayed here and written novels,
14 00:04:9.480 00:04:14.960
  1. and not gotten, you know, caught up in that,
  2. just, grinding out movie scripts...
15 00:04:14.760 00:04:15.560
  1. I'll tell you something:

Statistics

Number of downloads 4K
Number of units 1K
Number of lines 2K
Number of lines per unit 1.56
Number of characters 62K
Number of characters per line 27.11

لا توجد تعليقات