Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Unaudited

Subtitles were not yet audited by the editorial team. Caution is advised!
Poster for Il mio West (1998).

Movie information

Title Il mio West (1998)
Type Movie

Subtitle info

ID ZG4_
Created Feb 15, 2016, 8:16:02 AM
Contributor profgassama
Language French
FPS N/A


User votes

No votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Subtitles preview

Filename
Il mio West
Name
il mio west
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:00:2.099 00:00:7.010
  1. L'Ouest est là où chaque enfant
  2. a joué aux cow-boys et aux Indiens.
2 00:00:34.138 00:00:37.238
  1. IL MIO WEST
3 00:01:30.076 00:01:32.314
  1. Le jour où je suis né,
  2. c'était l'hiver.
4 00:01:32.434 00:01:35.404
  1. Les arbres au-dessus de la maison
  2. étaient couverts de neige.
5 00:01:35.524 00:01:38.392
  1. Aujourd'hui, il n'y en a plus.
6 00:01:38.512 00:01:42.814
  1. Ils ont été abattus comme tant
  2. d'autres pour construire l'école.
7 00:01:42.934 00:01:46.583
  1. A présent, je me pose la question,
  2. qu'y a-t-il de mieux...
8 00:01:46.703 00:01:50.818
  1. une jolie forêt ensoleillée pleine
  2. de plantes et d'animaux...
9 00:01:50.938 00:01:56.501
  1. ou une affreuse école puante avec
  2. une institutrice méchante et mesquine.
10 00:01:56.621 00:02:0.996
  1. Mon nom est Jeremiah,
  2. mon nom indien est Petit Faucon.
11 00:02:1.116 00:02:5.225
  1. Je suis un métis
  2. car mes parents sont différents.
12 00:02:5.345 00:02:6.901
  1. Allez ! Avance, avance !
13 00:02:7.021 00:02:11.554
  1. Joshua était allemand ou hollandais,
  2. personne ne le savait.
14 00:02:11.674 00:02:13.473
  1. Il n'avait pas de famille.
15 00:02:13.846 00:02:16.727
  1. On disait des choses étranges sur lui.

Statistics

Number of downloads 143
Number of units 770
Number of lines 1K
Number of lines per unit 1.56
Number of characters 29K
Number of characters per line 24.34

No comments