Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Poster for Clerks. (1994).

Movie information

Title Clerks. (1994)
Type Movie

Subtitle info

ID KMwC
Created Dec 20, 2006, 4:31:37 PM
Contributor Bernii
Language Slovenian
FPS 23.976


User votes

User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Notes

Prevod prvega dela Clerksov. Posnet je v črno-beli tehniki. Dobri dialogi. Have fun.

Releases

Velikost:
663
MB

Contributions

Contributor Role Share
Bernii Translator 100.0%

Subtitles preview

Filename
Clerks
Name
clerks
Content preview
# Start End Metadata Lines
1 00:01:0.769 00:01:3.355
  1. Zdravo.
2 00:01:3.438 00:01:5.816
  1. Kaj?
3 00:01:5.858 00:01:9.278
  1. Ne, danes ne delam.
4 00:01:9.319 00:01:11.572
  1. Ob dveh igram hokej.
5 00:01:14.116 00:01:17.202
  1. Zakaj ne pokličeš Randala?
6 00:01:17.286 00:01:19.872
  1. Ker sem prekleto utrujen!
7 00:01:21.623 00:01:24.877
  1. Šele včeraj sem zaprl.
8 00:01:24.960 00:01:26.879
  1. Jezus.
9 00:01:26.962 00:01:30.257
  1. Kdaj pa nameravaš priti?
  2. Ob dvanajstih?
10 00:01:32.342 00:01:35.179
  1. Bodi tam ob dvanajstih?
  2. Kje?
11 00:01:35.220 00:01:38.765
  1. Prisezi, da boš tam ob dvanajstih
  2. in naredil bom.
12 00:01:38.849 00:01:41.351
  1. Ob dvanajstih ali pa bom šel.
13 00:01:45.000 00:01:49.852
  1. TRGOVCI
14 00:05:12.980 00:05:15.274
  1. Imaš kaj proti, če spijem tukaj.
  2. -Nimam. Izvoli.
15 00:05:15.399 00:05:17.276
  1. Imate odprto?
  2. -Ja.

Statistics

Number of downloads 1K
Number of units 1K
Number of lines 2K
Number of lines per unit 1.72
Number of characters 63K
Number of characters per line 25.38

Karlos

by Karlos » Feb 25, 2007, 10:35:45 PM

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<title></title>
</head>
<body>
</body>
</html>

morientes10

by morientes10 » Dec 25, 2006, 10:24:36 AM

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<title></title>
</head>
<body>
<p>Podnapisi so dobri&nbsp; in&nbsp; se odlično ujemajo z relisom&nbsp;</p>
<p>Clerks.1994.iNT.DVDRiP.XViD-RiPTATORz</p>
<p>Hvala!&nbsp;</p>
</body>
</html>

Bernii

by Bernii » Dec 20, 2006, 6:14:42 PM

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<title></title>
</head>
<body>
<p>Em ja sm si reku, da tole pa morem zrihtat do novega leta. No zdj mi je še pa prej ratalo. Zelo za*ebano za prevajat pa full velik tk, da sem&nbsp; že skor opusto. Upam, da je prevod v redu.
;)<br /></p>
</body>
</html>

mkrinjar

by mkrinjar » Dec 20, 2006, 6:09:12 PM

<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml">
<head>
<title></title>
</head>
<body>
<p>Hvala, Bernii, za lepo praznično darilo. :D&nbsp;</p>
</body>
</html>