Podnapisi.NET - association

Podnapisi.NET are now operated within the framework of the podnapisi.net association.

If you wish to donate, you can do so by transferring funds to the accounts listed below:

TRR: SI56 6100 0002 8937 193
BTC: bc1q2ax0nzz7dagls4n0llsgghkw7t8y75jet6wgvy
ETH: 0xE9ec8301c9e5C61788dc180Dc6896BF9A70a9632

Instructions on how to become a member of the association will be posted on the forum.

Read more on forum.

Not migrated

Subtitles had not been migrated yet, some functions may not work.
Poster for Imagine That (2009).

Movie information

Title Imagine That (2009)
Type Movie

Subtitle info

ID i6II
Created Oct 2, 2009, 2:32:50 PM
Contributor katarina0009
Language Serbian (Latin)
Format SubRip
FPS 23.976


User reports

Poor subtitle quality. 0
File is not a subtitle! 0
Wrong movie or episode entry. 0
Wrong language. 0
Wrong release. 0
Garbled text (strange characters, like rectangles and such). 0

Releases

Imagine.That.2009.DvdRip.Xvid{1337x}-Noir
Imagine.That.2009.720p.BluRay-iNFAMOUS

Contributions

Contributor Role Share
katarina0009 Translator 100.0%

Subtitles preview

Preview not available.

Statistics

Number of downloads 4K
Number of units 0
Number of lines 1K
Number of lines per unit 0.0
Number of characters 0
Number of characters per line 0.0

kvrle

by kvrle » Apr 15, 2010, 6:54:30 PM

Pogrešan format, FPS, način obrade, broj CD-a
ili jezik.

Evo, još jedan od mnogih koji skinu titl, probaju na svom plejeru i ako ne ide pošalje poruku da je loš titl [>:(]

E pa, strelče04, titl je u redu, a ti pročitaj komentare iznad, pa se malo potrudi i imaćeš titl koji ti treba,
a koji je već skinulo skoro 3.000 ljudi!

Strelac04

by Strelac04 » Apr 15, 2010, 6:15:22 PM

Pogrešan format, FPS, način obrade, broj CD-a
ili jezik.

Miljana

by Miljana » Feb 15, 2010, 10:20:35 AM

Hvala autoru na odlicnom prevodu.

pejakm

by pejakm » Feb 7, 2010, 3:54:11 PM

Права је ријеткост видјети неки превод кодован у UTF-8. Камо среће да их је више таквих. Бар за мене. Мада би било боље кад би сви увидјели предност овога. Не користимо сви усрани Виндоуз и његов ретардирани „нотепад“. А ако вам плејер не може правилно приказати уникод знакове, онда је вријеме да га промијените. Топло препоручујем СМПлејер:

http://smplayer.sourceforge.net/

Више информација о UTF-8:
http://en.wikipedia.org/wiki/UTF-8

Ако пак не желите ништа од наведеног, онда преузмите и инсталирајте овај програм:
http://notepad-plus.sourceforge.net/uk/site.htm
помоћу ког ћете лако мијењати кодовање неког текстуалног документа.

3ton

by 3ton » Jan 14, 2010, 6:00:00 PM

Nažalost, mnogi plejeri ili moraju posebno da se setuju ili ne mogu da "progutaju" UNICODE, pa je zato većina titlova urađena kao ANSI. Takođe, tekst koji sadrži slova ć, č i đ ne može da se sačuva kao ANSI, već ta slova moraju da se zamene ANSI simbolima.

Pošto je postupak vrlo brz i jednostavan, ja sve kodirane titlove koje "skinem" odmah prebacujem u ANSI.
Mada je to sigurno već više puta objašnjeno, daću ovde jedno kratko uputstvo:

1. Otvorite titl u notepadu, pa ga pomoću Select All>Copy>Paste prebacite u MS Word (pošto notepad u sledećem koraku ne bi razlikovao velika i mala slova, pa bi vam u titlu sva velika slova Ć, Č i Đ ostala mala).

2. Koristeći Find-Replace u MS Wordu zamenite slova ć u æ, č u è i đ u ð.

3. Na kraju pomoću Select All>Copy>Paste ponovo ceo titl vratite u notepad, pa ga sačuvajte (Save as) vodeći računa da u polju Encoding (poslednje na dnu) bude izabrano ANSI.

Sa ovako obrađenim titlom sigurno nećete imati problema.

Хвала.
Неће бити одвише погледати и:
http://www.podnapisi.net/ptema/post/i/9999/pid/126492#126492.
Који плејер користимо и шта нам нуди?



kvrle

by kvrle » Jan 12, 2010, 10:08:13 PM

Nažalost, mnogi plejeri ili moraju posebno da se setuju ili ne mogu da "progutaju" UNICODE, pa je zato većina titlova urađena kao ANSI. Takođe, tekst koji sadrži slova ć, č i đ ne može da se sačuva kao ANSI, već ta slova moraju da se zamene ANSI simbolima.

Pošto je postupak vrlo brz i jednostavan, ja sve kodirane titlove koje "skinem" odmah prebacujem u ANSI.
Mada je to sigurno već više puta objašnjeno, daću ovde jedno kratko uputstvo:

1. Otvorite titl u notepadu, pa ga pomoću Select All>Copy>Paste prebacite u MS Word (pošto notepad u sledećem koraku ne bi razlikovao velika i mala slova, pa bi vam u titlu sva velika slova Ć, Č i Đ ostala mala).

2. Koristeći Find-Replace u MS Wordu zamenite slova ć u æ, č u è i đ u ð.

3. Na kraju pomoću Select All>Copy>Paste ponovo ceo titl vratite u notepad, pa ga sačuvajte (Save as) vodeći računa da u polju Encoding (poslednje na dnu) bude izabrano ANSI.

Sa ovako obrađenim titlom sigurno nećete imati problema.

faks86

by faks86 » Jan 12, 2010, 6:52:59 PM

@ wladodragovic

To je zato što je titl kodovan unikodom, nije mi jasno zašto ga ljudi sačuvavaju u tom obliku. Ako ti notepad čita slova normalno, selektuj sve, kopiraj u novi dokument i sačuvaj kao ANSI. Ako ti to ne uspe gugluj malo podešavanja plejera/windowsa, isto se i meni dešavalo al ne mogu da se setim šta sam radio.

wladodragovic

by wladodragovic » Jan 12, 2010, 11:51:14 AM

Nazalost, ne rade dobro karakteri č, ć, š, ž, đ. Ni ja nisam uspeo da popravim to.
Ako mozes to da popravis, bilo bi lepo…

faks86

by faks86 » Oct 4, 2009, 10:41:36 AM

Super prevod[:130]. Odlično paše i za Imagine.That.2009.720p.BluRay-iNFAMOUS, čak se idealno gađa sa engleskim prevodom lepljenim na film.